Sunday, October 21, 2012

59 COLÉGIO ANGLO-PORTUGUÊS


ANGLO-PORTUGUESE COLLEGE

Comentário sucinto da FOLHINHA STOCKWELL à notícia publicada in PALOPNEWS  online em Outubro de 2012, sobre o projeto  do centro supra alegadamente sob a égide da Coordenação do Ensino de Português na Embaixada de Portugal, do Instituto Camões e do Governo Britânico.

Sem me erguer em velho do restelo, tenho vindo a interrogar-me há muitos anos sobre um projeto desta natureza.

Tenho deparado com questões do tipo de que isto mais criaria um ghetto, o qual ainda mais atrasaria a comunidade, em termos de segregação em relação às outras comunidades incluindo as nativas, do que nos avançaria.  Seria interessante estudar por exemplo o projeto da escola primária de Wyvill (e outras), perto do Café e Patisserie Portugal  em South Lambeth road SW8, Londres, no sentido de tirar as ilações devidas. Segundo o meu conhecimento, tem-se desenvolvido nesta escola durante anos um excelente trabalho de apoio académico às crianças e pais lusófonos, com o empenho dos docentes, e não tenho notícias de que os serviços oficiais portugueses nesta capital alguma vez se tivessem envolvido. Corrijam-se se estou a errar.

Será verdadeiramente uma escola do tipo Colégio Anglo-Português que precisamos nesta altura? Não estará o governo inglês a fazer o suficiente a este nível e dirigido ao grupo etário das crianças da escola primária, secundária e universitária?

Depois de ponderação cheguei à conclusão de que não é este tipo de colégio que precisamos, sobretudo em altura de crise. Seria melhor integrarmo-nos nas escolas inglesas já existentes e incluir a nossa componente como mais valia.

Este tipo de ensino está mais do que menos coberto pelo Ministério da Educação e Qualificações Britânico, ou será que o Governo Britânico se está a demitir da sua própria responsabilidade do ensino das crianças, e vão deixar o painel administrativo do Colégio Anglo-Português com o bebé nos braços, como fizeram com o Centro Português. Cuidado, porque este governo está numa onda de privatizações e cortes orçamentais no setor público, e surgirá depois o problema do financiamento! Este college não é definitivamente a prioridade para nós.

Olhem, em Lambeth há o Lambeth College no Little Portugal, e nunca  vi lá a língua portuguesa como opção, embora lá ensinem outras línguas menos ou nada presentes aqui. É de admirar que não tenha havido um lobby oficial em defesa da língua portuguesa, e agora surjam com um  projeto para fundar um Portuguese College.

Quando fundaram o Portuguese Centre em Lambeth também fizeram um mega-projeto utópico de 1 milhão e meio de pounds e com a ideia de ir levantar fundos a Portugal! Acabaram numa casita da Câmara onde nem renda pagam. Sem comentários. Também não se vê nenhuma intervenção das autoridades mentoras e  tutelares deste centro -- Embaixada de Portugal, os  conselheiros das comunidades, e a Câmara Municipal de Lambeth no sentido de questionar todo o painel do Centro Português em kennington Road, junto à festa de Portugal em Lambeth, sobre o que estão a fazer e desatar o nó que impede o funcionamento do mesmo.  Também já é tempo deste centro marcar uma Assembleia Geral com a Comunidade e explicar os projetos que  desenvolveram e os que estão em curso.

O que faz falta aqui é por exemplo a promoção do ensino da língua  inglesa para adultos principiantes, porque muitos portugueses são recusados nas escolas inglesas porque não têm nível de acesso. As crianças têm tido o apoio linguístico necessário nas escolas inglesas via teacher assistants. (a dra. Luísa Ribeiro é certamente a pessoa indicada para informar disto). Ou será mais uma maneira de  tentar ajustar  jobs às medidas de alguns boys, como aconteceu mais ou menos com o Centro Português, o qual está a levantar muita polémica na imprensa local em português e na comunidade em geral.

Lamento ter de levantar estas preocupações, mas é necessário sermos cartesianos e  questionar,  fazer auto-crítica, ponderar,  e não inventar mais  distopias só para fazer correr tinta negativa na imprensa e nada fazer de significativo para a comunidade, assim como tem acontecido até à data presente. I rest my case.

No comments: